Untitled (Drops held in resin, flowers)

Spanish

Gotas detenidas en la resina, flores
de luz, o si no, vivirá como invitada
de los campos, hallará el cuervo
que tuvo un ala blanca.
Pronto girará el año, vendrán
atardeceres silenciosos que se prolongan. ¿Cuánta
agua ha de absorber la pared de los mohos?
De la ladera baja, del seno de la piedra
de la acacia y el lavadero de barro.

— Olvido García Valdés, Y todos estábamos vivos
Winner of Spain’s Premio Nacional in 2007
(Tusquets Editores © Olvido García Valdés 2006, p. 109)
REPRINTED WITH THE AUTHOR’S PERMISSION
English

Drops held in resin, flowers
of light, or if not, you will live as a guest
in the fields, find the crow
that had one white wing.
Soon the year will rotate forward, the silent dusks
that stretch on and on will come. How much
water does the moldy wall have to absorb?
From the lower slope, from the rocky
shelter of the acacia and from the wash basin of clay.

Printed from Cerise Press: http://www.cerisepress.com

Permalink URL: http://www.cerisepress.com/02/05/untitled-drops-held-in-resin-flowers