Sorollatjet e Lirisë / The Wanderings of Freedom

Albanian

Jo gjithmonë mallkimi
i shmanget gjurmëve të kuqe të gjakut
mbi arkitraun e portës

Ajo stuhi e fortë, e pakthyeshme ndjek pikërisht ata
që besojnë se shkojnë drejt Tokës së Premtuar
dhe i përçan rrugës.

Kujtoj endjet e mia të ngazëllyera,
endjet dhjetëvjeçare
si piruni rreth marengës së bardhë.
Pashë shpirtin tim të firojë prej kurmit të ngrohtë
si aroma prej luleve të çelura gjatë natës.

Nuk qe kjo liria. Liria nuk kishte qenë hapësirë.
Liria ishte ngjitje vertikale
hedhja e trastave me rërë prej ballonit
pezulli e frikshme.
Me sa zell e shkund trupin tim tani nga gjithë këto
ashtu siç shkund qilimin nga pluhuri
dhe arabeskat zgjohen nga ky gjumë ëndërrimtar.

Tani ndihem e çliruar prej iluzionit të lirisë
Tashmë jam e lirë.

English Translation

Not always does the plague of the first born
pass over the doorway architrave
smeared with blood.

Does the powerful and irreversible tempest drive away
those who believe they are destined for the Promised Land?
And does it divide them along the way?

I remember when I was ten
waiting before a white bowl
with a fork in my hand.

I felt my soul radiating
from my warm body,
fragrance from blossoming night flowers.

That wasn’t freedom. Freedom wasn’t a feeling of spaciousness.
Freedom was a vertical ascension
sacks of sand hauled by hot air balloons —
a sacred suspension!

I shake these memories from my body
as a zealot would shake dust from a carpet
whose arabesque wakes him from a dreamy sleep.

At last I am free from the illusion of freedom.
Now I am free.

Printed from Cerise Press: http://www.cerisepress.com

Permalink URL: http://www.cerisepress.com/01/03/sorollatjet-e-lirise-the-wanderings-of-freedom