夜岛十三行 / Thirteen Lines on Night Island

Chinese

夜雨无文 他像针般纹着我的心 / 我隐藏的敌人 / 留在我对他的怀疑里 / 头戴花猫脚踩祥云极慢的旋转 / 丁丁当当 轻轻的哼唱吧 / 你倒卷上天的冰精
天替我流汗 这岛 这岛 / 跳动的柠檬 这岛 这岛 / 风暴席卷着海酒由黑变灰 / 这岛伸出来的小手是最媚人的鸣禽
这鱼鸣像针般喂我花朵 / 我投身于血里流火的冰星
07.9月改

English Translation

Night rain without pattern    like a needle he tattoos my heart
my hidden enemy
He remains inside my suspicion for him
Wear a tabby on your head stomp on the auspicious slowly swirling clouds
dingding dangdang lightly croon
You spool back up the sky’s ice-spirit

The sky sweats for me    this island     this island
a pulsing lemon              this island     this island
A storm engulfs the black sea-wine and turns it gray
This island’s reaching hand is the most bewitching songbird

This fishsong like a needle feeds me flowers
I plunge into the fire-flowing ice-stars in the blood.

Revised, September 2007

Printed from Cerise Press: http://www.cerisepress.com

Permalink URL: http://www.cerisepress.com/01/03/thirteen-lines-on-night-island